Titulkování
Součástí filmové postprodukce bývá i titulkování do cizího jazyka, nebo povinně pro neslyšící. Budíkov má dlouhou tradici v této činnosti a obstará jak překladatele, tak úpravce vlastních titulkových mutací. Titulkuje jak pro digitální záznam, tak pro přenos na filmový pás.